DIE GRAUE EMINENZ

Vü föd ned und i waan

Posted in Graue Kunst, i.me.nenz, Konzert, Szene by eminenz on 1. November 2011

Eigentlich könnte man meinen, hier handelt es sich um ein echtes Wienerlied, das Ernst Molden gemeinsam mit Walter Soyka schrammelt – auf der CD “Foan” ist die Nummer übrigens mit Willi Resetarits eingespielt, nicht minder großartig. Doch: Es ist kein echtes Wiener-Lied, sondern ein Uralt-Klassiker von Hank Williams: “I’m so lonesome I could cry” verliert im Wienerischen das “lonesome” und wird zu “Vü föd ned und i waan”.

Schon Johnny Cash ist auf ihn aufmerksam geworden und hat den “Hadern” gemeinsam mit Nike Cave gecovert. Auch eine fantastische Cover-Version. So wie die Version vom King himself: Elvis Presley sagte zu dieser Nummer: “The sadest Number I’ve ever heard in my life”.

Doch richtig ins Herz geht die wienerische Version:

Schau her, die oamen Tauberl do,
wos z’blad zum Fliagn san
die letzte S-Bahn bremst si ein
vü föd ned und i waan.

Es is a recht a koite Nocht
und du kummst ned daher
der Mond versteckt si hinterm Haus
fü vöd ned und i rea

Und schau der oame Essigbam
dem wos de Blattln odiat san
des haast er hot ka guate Zeit
vü föd ned und i waan.

Und hinterm Herrmanskogel stirbt a Stern
weil ma eh scho so lustig san
und wia i nochdenk wo’s du bleibst
passierts daun dass i waan.

HIER klicken für das Video von “Vü föd ned” - oder direkt auf das Bild:

Der Text der Original-Version von Hank Williams:

Hear that lonesome whippoorwill?
He sounds too blue to fly.
The midnight train is whining low:
I’m so lonesome I could cry.

I’ve never seen a night so long,
When time goes crawling by.
The moon just went behind a cloud,
To hide its face and cry.

Did you ever see a Robin weep,
When leaves begin to die?
That means he’s lost his will to live.
I’m so lonesome I could cry.

The silence of a falling star,
Lights up a purple sky.
And as I wonder where you are,
I’m so lonesome I could cry

Die Version von Johnny Cash und Nick Cave:

Ganz im Stil seiner American-Recordings-Serie

Interessanterweise eine Cover-Cover-Version. Johnny Cash hat die Nummer nämlich schon im Jahr 1960 gecovert. Und sich Jahrzehnte später dann mit schon älterer Stimme sozusagen selbst gecovert. Genial:

Und hier noch die Version von Elvis Presley – für ihn der traurigste Song aller Zeiten:

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Log Out / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Log Out / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Log Out / Ändern )

Verbinde mit %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.