Vü föd ned und i waan
Eigentlich könnte man meinen, hier handelt es sich um ein echtes Wienerlied, das Ernst Molden gemeinsam mit Walter Soyka schrammelt – auf der CD “Foan” ist die Nummer übrigens mit Willi Resetarits eingespielt, nicht minder großartig. Doch: Es ist kein echtes Wiener-Lied, sondern ein Uralt-Klassiker von Hank Williams: “I’m so lonesome I could cry” verliert im Wienerischen das “lonesome” und wird zu “Vü föd ned und i waan”.
Schon Johnny Cash ist auf ihn aufmerksam geworden und hat den “Hadern” gemeinsam mit Nike Cave gecovert. Auch eine fantastische Cover-Version. So wie die Version vom King himself: Elvis Presley sagte zu dieser Nummer: “The sadest Number I’ve ever heard in my life”.
Doch richtig ins Herz geht die wienerische Version:
Schau her, die oamen Tauberl do,
wos z’blad zum Fliagn san
die letzte S-Bahn bremst si ein
vü föd ned und i waan.Es is a recht a koite Nocht
und du kummst ned daher
der Mond versteckt si hinterm Haus
fü vöd ned und i reaUnd schau der oame Essigbam
dem wos de Blattln odiat san
des haast er hot ka guate Zeit
vü föd ned und i waan.Und hinterm Herrmanskogel stirbt a Stern
weil ma eh scho so lustig san
und wia i nochdenk wo’s du bleibst
passierts daun dass i waan.
HIER klicken für das Video von “Vü föd ned” - oder direkt auf das Bild:
Der Text der Original-Version von Hank Williams:
Hear that lonesome whippoorwill?
He sounds too blue to fly.
The midnight train is whining low:
I’m so lonesome I could cry.I’ve never seen a night so long,
When time goes crawling by.
The moon just went behind a cloud,
To hide its face and cry.Did you ever see a Robin weep,
When leaves begin to die?
That means he’s lost his will to live.
I’m so lonesome I could cry.The silence of a falling star,
Lights up a purple sky.
And as I wonder where you are,
I’m so lonesome I could cry
Die Version von Johnny Cash und Nick Cave:
Ganz im Stil seiner American-Recordings-Serie
Interessanterweise eine Cover-Cover-Version. Johnny Cash hat die Nummer nämlich schon im Jahr 1960 gecovert. Und sich Jahrzehnte später dann mit schon älterer Stimme sozusagen selbst gecovert. Genial:
Und hier noch die Version von Elvis Presley – für ihn der traurigste Song aller Zeiten:

Einen Kommentar schreiben